▼シンセンの市場で。野菜を買ったマンサイが阿漆に声をかける。 | |
達聞西 | 阿漆! (アツァッ!) ツァッ |
阿漆 | 聞西。 (マンサイ) マンサイ |
達聞西 | 我希望叫返個全名,達聞西。 (ヲ ヘイモン レイ ギウファンゴチュンメン、ダッマンサイ) フルネームで呼んでくれ。 |
阿漆 | 問題阿,聞西。 (モウマンタイア、マンサイ。) 分かった、マンサイ。 |
達聞西 | 多謝。 (ドーゼ。) ありがとう。 |
「西」とは同音で門構えの中に西と書いて女性性器を意味する。 |
▼公安局に呼ばれた阿漆が入り口で杜鵑(ドウギュン=ほととぎす)に会う。 | |
杜鵑 | 我係個女,杜鵑。 (ヲーハイ コイゴ ロイ、ドウギュン) 私は彼女の娘、杜鵑よ。 |
阿漆 | 大個女,過來,俾叔叔抱先! (ガムダイゴロイラ、ゴーレイ、ベイソッソッ ポウハーシィーン!) こんなに大きくなって、どら、おじさんに抱っこさせなさい! |
「俾叔叔抱先!」とは、普通小さい子に対して言う言葉だが、阿漆が言うと非常にエロくなる。 |
▼阿漆と司令官の会話 | |
阿漆 | 等10年,我仲以為國家忘記我。 (ダンジョ サップニン、オ ジョン イーワイ ゴッガー モンゲイジョオ。) 10年待ったけど、国にはもう忘れられたと思っていたよ。 |
司令官 | 點會?就算係一張廁紙同一條底本身用處嘛。 (ディムウイネ?ザウシュン ハイ ヤッジョン チヂー トン ヤッティウ ダイフ コイ ブンサンゲ ヨンチュマ) まさか!たとえちり紙でもパンツでもそれなりの使い道があるじゃないか。 |
この後に「この例えは素晴しい」と阿漆が言っているように、これは阿漆とちり紙を比喩している。 |
|
阿漆 | 有睇過侏羅公園? (ガム レイ ヤウモウタイゴ ジューロウゴンユンネ?) ジュラシックパーク見た? |
司令官 | ,侏羅紀就睇過。 (モウ、ジューロウゲイ ザウ タイゴ。) 無いよ。ジュラ紀なら見たけど。 |
阿漆 | 呀,侏羅紀,暴龍係鬼鬼鼠鼠走來走去還是嘩〜個條。 (アー、ジューローゲイ、バウロンハイ グァイグァイシュシュ ザウロイザウホイ ワンシ ワ〜ゴティウ。) あー、ジュラ紀だった。恐竜がうろうろ歩いてワ〜となるやつ。 |
司令官 | 係嘩〜個條。 (ハイ ワ〜ゴティウ。) あのワ〜というヤツか |
このセリフの”無厘頭(モウレイタウ)”さ!「嘩〜個條」という時の阿漆と司令官の動きが面白い! |