0061top123456789


1

1 2 3 5

▼シンセンの市場で。野菜を買ったマンサイが阿漆に声をかける。
達聞西

阿漆!

(アツァッ!)

ツァッ

阿漆

聞西。

(マンサイ)

マンサイ

達聞西

我希望叫返個全名,達聞西。

(ヲ ヘイモン レイ ギウファンゴチュンメン、ダッマンサイ)

フルネームで呼んでくれ。

阿漆

問題阿,聞西。

(モウマンタイア、マンサイ。)

分かった、マンサイ。

達聞西

多謝。

(ドーゼ。)

ありがとう。

「西」とは同音で門構えの中に西と書いて女性性器を意味する。
つまり、「聞西」で「あそこを匂いを嗅ぐ」という意味になってしまうので、「フルネームで呼んでくれ」とマンサイが言っている。

2

1 3 4 5

▼公安局に呼ばれた阿漆が入り口で杜鵑(ドウギュン=ほととぎす)に会う。
杜鵑

我係個女,杜鵑。

(ヲーハイ コイゴ ロイ、ドウギュン)

私は彼女の娘、杜鵑よ。

阿漆

大個女,過來,俾叔叔抱先!

(ガムダイゴロイラ、ゴーレイ、ベイソッソッ ポウハーシィーン!)

こんなに大きくなって、どら、おじさんに抱っこさせなさい!

「俾叔叔抱先!」とは、普通小さい子に対して言う言葉だが、阿漆が言うと非常にエロくなる。

3

1 3 4 5

▼阿漆と司令官の会話
阿漆

10年,我仲以為國家忘記我。

(ダンジョ サップニン、オ ジョン イーワイ ゴッガー モンゲイジョオ。)

10年待ったけど、国にはもう忘れられたと思っていたよ。

司令官

點會?就算係一張廁紙同一條底本身用處嘛。

(ディムウイネ?ザウシュン ハイ ヤッジョン チヂー トン ヤッティウ ダイフ コイ ブンサンゲ ヨンチュマ)

まさか!たとえちり紙でもパンツでもそれなりの使い道があるじゃないか。

この後に「この例えは素晴しい」と阿漆が言っているように、これは阿漆とちり紙を比喩している。

阿漆

睇過侏羅公園

(ガム レイ ヤウモウタイゴ ジューロウゴンユンネ?)

ジュラシックパーク見た?

司令官

,侏羅紀就睇過。

(モウ、ジューロウゲイ ザウ タイゴ。)

無いよ。ジュラ紀なら見たけど。

阿漆

呀,侏羅紀,暴龍係鬼鬼鼠鼠走來走去還是嘩〜個條。

(アー、ジューローゲイ、バウロンハイ グァイグァイシュシュ ザウロイザウホイ ワンシ ワ〜ゴティウ。)

あー、ジュラ紀だった。恐竜がうろうろ歩いてワ〜となるやつ。

司令官

係嘩〜個條。

(ハイ ワ〜ゴティウ。)

あのワ〜というヤツか

このセリフの”無厘頭(モウレイタウ)”さ!「嘩〜個條」という時の阿漆と司令官の動きが面白い!

△上に戻る

0061top123456789